Shiraz University arm دانشگاه شیراز
 | | English


 صفحه اصلي  درباره مركز  اعضاء  تازه ها  طرح ها  مجله  کتابخانه   تحصيلات تكميلي  سمينارها  پيوندها  تماس با ما 

 
 
طاهره آدينه‌پور
 
پست الکترونیکی: taadine@gmail.com
 
نشانی: بخش زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی شیراز   
 
 
تحصیلات
کارشناسی ارشد: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (دانشگاه شیراز)
کارشناسی: ادبیات انگیسی (دانشگاه شیراز)
  
حوزه‌های علاقه‌مندي
ادبیات کودک
افسانه­های عامیانه
ادبيات تطبيقي كودك
تدریس
زبان انگلیسی
آموزش زبان فارسی
ترجمه
زبان­شناسی
 
انتشارات
پایان­نامه­: تحلیل مقایسه­ای قصه­های عامیانه و ادبیات معاصر کودک
 
کتاب­ (ترجمه)
الف. الین گرین (1996) هنر و فن قصه­گویی، تهران: انتشارات ابجد، 1378
ب. کلاسیک­های ادبیات کودک (10 قصه‌ی تصویری)، تهران: انتشارات علمی فرهنگی:
 
1. خانم حنا به گردش می­رود، نویسنده و تصویرگر: پت هچینز
2. می­خوایم یه خرس شکار کنیم، نویسنده: مایکل روزن، تصویرگر: هلن اکسنبری
3. به آب نزدیک نشو دخترم، نویسنده و تصویرگر: جان برنینگهام
4. سفر به سرزمین وحشی­ها، نویسنده و تصویرگر: موریس سنداک
5. آبی کوچولو و زرد کوچولو، نویسنده و تصویرگر: لئو لیونی
6. گوریل، نویسنده و تصویرگر: آنتونی براون
7. داستان خرگوش کوچولو، نویسنده و تصویرگر: بیتریکس پاتر
8. اما فردیناند این­کار را نکرد، نویسنده: مونرولیف، تصویرگر: رابرت لاسن
9. بهترین دوستان، نویسنده: راسل هوبان، تصویرگر: لیلیان هوبان
10. پسرک و ناخدای شجاع، نویسنده و تصویرگر: ادوارد اردیزون
 
مقاله (ترجمه)
1. کریستین ویلکی (1996)، "تعامل متون"، تهران: پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ش.ُ 28، 1381.
2. پیتر هانت (2000)، "فلسفه و عمل در ادبیات کودک"، تهران: پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ش. 29، 1381 .
3. ایدان چمبرز (1985)،" خواننده درون متن"، تهران: پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ش.33و34 ،1382.
4. ویگن گوریان (1998)، پری کوچولوی دریایی، "، تهران: پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ش. 45 و46 ،1385.
 
مقاله (تألبف)
1. " تحلیل مقایسه­ای قصه­های عامیانه و ادبیات معاصر کودک"، مجموعه مقالات اولین کنگرة ادبیات کودک بیرجند، دانشگاه بیرجند، 1383
کنفرانس
1." تحلیل مقایسه­ای قصه­های عامیانه و ادبیات معاصر کودک"، کنفرانس ادبیات کودک، دانشگاه بیرجند، آبان، 1382.  
 
2. A Critical Discourse Analysis of English Folktales and their Translations into Persian,accepted by II International Conference "Translation, Children's Literature and DidacticsUniversidad de Las Palmas. “Congreso AndersenSpain, 16-18 March 2005                                 
 
3. “The Representation of Boys & girls in Iranian Young Adult  Novels”, accepted by 17th Biennial congress IRSCL, 2005
 
مصاحبه
تفاوت­های جنسیتی در ادبیات کودک، تهران: پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، بهار 1382.
 
زیر چاپ
ترجمه
1. بزرگترین خانه‌ی دنیا، نویسنده و تصویرگر:لئو لیونی، شیراز: انتشارات نوید
2. ماهی، ماهی است، نویسنده و تصویرگر: لئو لیونی، شیراز: انتشارات نوید
3. این مال من است! نویسنده و تصویرگر: لئو لیونی، شیراز: انتشارات نوید
4. یک تخم مرغ عجیب و غریب، نویسنده و تصویرگر: لئو لیونی، شیراز: انتشارات نوید
 
درجريان
1. مقایسه‌ی بازنویسی­های عمو نوروز
 
 
 
 

نشاني: شيراز، پرديس ارم، مركز مطالعات ادبيات كودك دانشگاه شيراز